斯沙皇(Shah of Persia)愤怒,因为我没有春宫图。”
“我和Crippen一起旅行。”
“我企图阻止泰坦尼克的航行。”
“我被怀疑是间谍,魔术救了我的命。”
“我被女杀手吻了。”
《终极魔法》的摘录:
“我被指挥官诱拐——袖中空空——中毒——行刑队——恶魔召唤”
“在阿拉伯半岛设置破坏陷阱——去大马士革的特殊任务——拆穿伊玛目表演的魔术——穿过胃的鱼叉——沙漠骑行”
“巴尔博(Balbo)向我们扔假炸弹——道格拉斯·菲尔班克斯(Douglas Fairbanks)前来学习战时魔术——俘获U型潜艇”
斯托克斯在菲尔班克斯的回忆录中并未发现他提到过这件事。
“沙丘迷失——断粮断水——地狱四日”
“我在埃及五千年前的寺庙中寻找魔法——来自大规模炸弹的魔法诅咒——寻找古书秘术”
“美女承认丑陋才能挽救爱情——她被丑陋击败”
“我与菲比(Phoebe)共眠——她被绑架——救命比死更糟”
《袖中空空》最后一章,斯图尔特瞎掰道:
“回顾魔术过去的六十年,对我而言……我删除了太多的冒险经历
当欧陆王子向我伸出援手与女店员的出轨行为不再是笑话而是噩梦的时候。当年轻的英国公爵请我调查家族的可怕传说,告诉他每一个继承人他什么时候会变成21岁。那些真是可怕的故事,与那些可怕的闻所未闻的魔术相比我的魔术被证明是微不足道的。曾经我好像看到一个狼人。曾经一个受过高等教育的女爵带来无价的祖传春药,他不相信我无法再造一份。曾经我看到一个上流社会的人中毒,那件事是如何被巧妙的遮掩过去。
我在书中故意避开了许多故事。我设法证实故事中几乎所有的人名,时间,发生的地点。
不止是魔术师创造的神话,而是极力我给出的事件都有确切的证明人。”
这个作者声称他写的所有事都是真实可信的,那简直是胡扯。
与《袖中空空》相比,《白魔法》看上去是如此相似:
“接下来,我将表演生涯中最大型的消失法术——现在——观众擦亮眼睛相互对视不约而同的说——天哪!那个家伙消失了!(《白魔法》第284页)”
“接下来,除了欢送我的观众对我没有什么能做的,我不能看他们,低声说‘咒语’(Abracadabra)——消失了!”(《袖中空空》第284页)
《袖中空空》第11、12章鱼《终极魔法》中的斗法情节很像。保弗特的危险任务是去摩洛哥见苏丹王与伊斯兰隐修士(Marabout 、Dervishe)决斗,马斯基林则是去见伊玛目。这个原型可能来自于魔术师罗伯特·胡丁(Robert Houdin)18世纪50年代被法国政府派遣前往阿尔及利亚的故事有关。
1856年,阿尔及利亚当地的修道士策反民众叛乱企图推翻法国政府统治,胡丁被法国政府邀请前去阿尔及利亚与修道士斗法。成功平息叛乱。后来的著名魔术师、逃脱术大师哈里·胡迪尼(Harry Houdini)起的名字就是向前辈罗伯特·胡丁致敬。
被学者忽略的线索就在《终极魔法》的第一页。
“……道格拉斯·保弗特先生,曾英国外交部被派去摩洛哥执行一些幻术,那时必不可少的是与苏丹王建立友谊来避免战事,我们的目的达到了……”
弗兰克·斯图尔特狡猾又无礼地在这本出版物透露出一些信息,这是粗鲁的环型足迹自注!
毫无惊讶,《袖中空空》中也有如下的溢美之词:“贾斯伯·马斯基林被认为是‘ 我们现代舞台上极聪明的魔术师’”。检察官费奇中几章过后也有讨好的描述。斯图尔特通过独有的立场在书中巧妙地使用了“异花授粉”(cross-pollinate)。
可这恰恰撕开了斯托克斯对这些奇闻轶事的怀疑,还有柔弱无力的马斯基林神话。
------------------------
[注1]:斯坦利·保罗(Stanley Paul),《终极魔法》一书的出版商。
[注2]:魔术圈俱乐部(Magic Circle),由奈维尔·马斯基林1905年创立的魔术俱乐部。如今是英国魔术艺术中心。
[注3]:奥克兹,Baroness Emmuska Orczy。《红花侠》(Scarlet Pimpernel,或译《腥红色的繁笺花》)的作者。
附:笔者与斯托克斯先生信件往来
我曾经写信向斯托克斯先生询问关于约翰·奈维尔·马斯基林(贾斯伯的祖父)是否曾经发明过打字机键盘,以及关于斯图尔特的《袖中空空》书中关于“摩洛哥”(Morocco)被拼写为Mowocco的原因。
(大卫·费雪在《战争魔术师》一书序言中提到奈维尔曾经设计打字机标准键盘一事。)斯托克斯先生回信原文如下:Dear Sir,Jasper Maskelyne's grandfather, J.N.Maskelyne helped design atypewriter (but he didn't invent the original machine & didn't inventthe keyboard settings).
Here is a link to his version.Also, you are correct. Mowocco refers to Morocco.
The author is adding a speech impediment. (The inability to pronouncethe letter 'r'.)Montgomery of Alamein had a similar speech problem.
As does modern TV celebrity Jonathan Ross.
yours sincerelyRichard Stokes
申明:本书由TXT图书下载网(Www.bookshuku.org)自网络收集整理制作,仅供预览交流学习使用,版权归原作者和出版社所有,如果喜欢,请支持订阅购买正版.
更多精彩好书,更多原创手机电子书,请登陆TXT图书下载网--Www.bookshuku.org
---------------------------用户上传之内容结束--------------------------------
声明:本书为TXT图书下载网(bookshuku.org)的用户上传至其在本站的存储空间,本站只提供TXT全集电子书存储服务以及免费下载服务,以上作品内容之版权与本站无任何关系。
本文每页显示
5000字 共
6页 当前第
6页
目录 上一页 ← 6/6 →
下一页 加入书签