TXT图书下载网
最新小说 | 小编推荐 | 返回简介页 | 返回首页
(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标滚轮控制速度)
人间词话_分节阅读_第16节
小说作者:王国维   内容大小:165.14 KB   下载:人间词话Txt下载   上传时间:2007-04-13 14:17:00   加入书签
带渐宽,烦闷心情终究难以释怀。"衣带宽",借用柳永"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴"之句。此句意相连而总结中片,"懊恼"与中片开头"脉脉"凝愁之态相对应。

"飞散后、风流人阻。"中片结句说此种心情难以释怀,下片仍回忆少年。与佳人分别后,人相阻隔,只有风能自由来去。颇多落寞,蕴含其中。"兰桥约、怅恨路隔。"与佳人纵有蓝桥之约,却只能怅恨路途远隔。蓝桥,蓝溪之桥,位于陕西蓝田县。唐代裴航科考落第后在此地遇仙女云英。后常以蓝桥喻指男女约会之处。比如黄梅戏《蓝桥会》,电影《魂断蓝桥(Waterloo Bridge)》的翻译即来源于此。"马蹄过、犹嘶旧巷陌。"马蹄声过,嘶鸣中恍惚间仿佛又见旧时熟悉的巷陌。"叹往事、一一堪伤,旷望极。凝思又把阑干拍。"末尾两句诚可玩味。往事只堪伤,不由得举目而望;望尽秋景益发使人孤苦哀痛,凝思间又把阑干拍遍。伤悲之情,难以言表。结尾感伤之意正是总结全词。"叹往事、一一堪伤"总揽下片之意韵;"旷望极",犹见上片之景致;"凝思又把阑干拍。"凝思的当是中片"脉脉"之时所凝的离愁别绪吧。诸多叹喟,万般情绪,都锁在这末尾之句。收得有力而余韵悠长,让人深为赞叹。

  这首词意韵流动,章法严谨,结构缜密,曲致回环,各尽其妙。美成大家之笔,让人叹服。

  总的来看,美成二首虽则沉郁典丽,但苏柳二词格调之高远古朴,境界之宏阔壮美,意旨之深沉悠长,仍稍胜之。其中的清朗健拔之气,颇令美成词失色。《水调歌头》、《八声甘州》"不能以常调论",为不易之说,此乃天才之词,已近乎神品。

  人间词话之五十七

  【稼轩《贺新郎》词(送茂嘉十二弟),章法绝妙。且语语有境界,此能品而几于神者。然非有意为之,故后人不能学也。】

  辛弃疾的《贺新郎》(绿树听鹈鴂)第十一条曾经提到过,老王在这里说辛弃疾对意境的理解臻于神妙,那就来看看这首"章法绝妙"、"语语有境界"的佳作吧。

  贺新郎(送茂嘉十二弟。鹈鴂杜鹃实两种,见《离骚补注》) 辛弃疾

  绿树听鹈鴂。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵、人间离别。马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。

  将军百战声名裂。向河梁回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。谁共我,醉明月。

  稼轩之词,多现炫目之色,发聩之声,以辅拔峭之言,慷慨之气。悲歌击于长空,震人心魂。这是他独一无二的艺术特色。

  "绿树听鹈鴂。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。"鹈鴂鸣于绿树,闻之本已让人心生悲戚。奈何鹧鸪声刚停,杜鹃凄切之声又起。杜鹃声若"不如归去",归去何方,诚然未明,徒增萧索落拓之意。"啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。"鸟啼声凄婉,让芳菲落尽,春归无处。此句化用《离骚》"恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳"之意。"算未抵、人间离别。"即便鸟啼声如此,也比不上人间离别之苦恨绵长。"马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。"马上琵琶关塞黑,用王昭君出塞之典;长门翠辇辞金阙,用陈后被黜于长门宫辞别汉武帝刘彻之事。"看燕燕,送归妾。"《诗·邶风·燕燕》载卫庄姜送戴妫归陈事。据汉郑玄解说,此诗是卫庄公夫人庄姜送庄公妾戴妫归陈时所作。庄姜无子,把戴妫的儿子视如己出。庄公死后,戴妫儿子为卫君州吁所杀,庄姜迫不得已把戴妫送回娘家陈国。上阙末尾这两句进一步以史事说明"人间离别"之悲。乍看似写离别之悲,细究之,昭君、陈后、戴妫均是或遭嫉妒,或受排挤,此处其实是词人以美人暗喻自己。明写离别,实为伤己。


"将军百战声名裂。向河梁回头万里,故人长绝。"诗人心绪难平,此意直承上阙末两句而来。将军,指汉将军李陵。他身经百战,功名赫赫。后来为保全部将投降匈奴,却让皇帝震怒,身败名裂。后来同苏武长别时仍不忘故国。回头万里,故人长绝,无尽悲戚感慨。"易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。"燕国荆轲易水别太子丹西去刺秦,别时悲歌未尽,远远闻于萧萧西风之中。下阕前四句引壮士之悲,写自己虽则备受排挤,却仍有一颗不忘报国的拳拳之心。"啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。"诗人思绪从对历史和自己遭遇的思索中回来。如果鸟儿们也能明白如此之多的苦恨悲愁,应当不啼清泪而啼血吧?此句亦引杜鹃啼血之典。此悲因鸟啼而起,此处亦以鸟啼做结,既呼应开头,又使悲意更进一层。"谁共我,醉明月。"最末一句将此愁进一步升华。此时才让人恍然明白送别之意。十二弟远行,此后悲吟还有谁听取?今夜与我共醉的,是那耳中鸟啼,还是心中往事,抑或是眼中那一轮明月呢?明月如美玉无人识得,孤悬于浩浩天地。也许只有明月才是诗人的知己和寄托,才能慰籍诗人心中那难以抹去的伤痕吧。此句读来有若灵魂在高处,孤独远行而不知何归。

  词中鹈鴂声、鹧鸪声、杜鹃声,声声如泣血,马上琵琶悲切声远,兼有西风呜咽,悲歌彻于天际,声声相接,撼人心魄;绿树寒碧之色,关塞黑影、宫阙金辉,衣冠胜雪白,杜鹃泣血赤,种种惊心之色,纷至沓来,让人如眼见其悲。这既是前面所说的"多现炫目之色,发聩之声,以辅拔峭之言,慷慨之气"。真是字字有悲意,兼之境界高远,情致深沉,是为"语语有境界"。而词似不刻意安排而章法自成,意蕴流转,承接呼应,错落有致,是为"章法绝妙"。这是稼轩性情所致,不是能学得来的。所以老王才说:"然非有意为之,故后人不能学也。"

  人间词话之五十八

  【"画屏金鹧鸪",飞卿语也,其词品似之。"弦上黄莺语",端己语也,其词品亦似之。若正中词品,欲于其词句中求之,则"和泪拭严妆"殆近之欤?】

  "画屏金鹧鸪"引自温庭筠《更漏子》,"弦上黄莺语"引自韦庄《菩萨蛮》,"和泪拭严妆"引自冯延巳《菩萨蛮》。

  更漏子温庭筠

  柳丝长,春雨细。花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。

  香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

  菩萨蛮韦庄

  红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。

  琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早还家,绿窗人如花。


 菩萨蛮冯延巳

  娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦。红烛泪阑干,翠屏烟浪寒。

  锦壶催画箭,玉佩天涯远。和泪试严妆,落梅飞夜霜。

  事实上,从上面这三首作品的风格中就可以窥见一些端倪。

  "画屏金鹧鸪",屏上鹧鸪精致华美,但终究失之神采和活力。比之于词,好似词藻华美,意蕴婉腻,但终究徒有外表而内里空乏。此正是温词的风格。画屏为闺中之物,亦与温词通常的主旨相吻合。

  "弦上黄莺语",活泼娟秀,有生机亦有意蕴。比之于词,正与韦词婉转清新,自然跳脱的风格相若。这一首《菩萨蛮》也正如此。

  "和泪拭严妆","拭严妆"犹言冯词多写闺中之怨,"和泪"则别具深意,正是说冯词风格虽不脱风月之气而别有忧苦之叹喟。"严妆"亦可说是其词深具端容清丽,品格自成,比之温韦,格调又高了一层。

  人间词话之五十九

  【"暮雨潇潇郎不归"当是古词,未必即白傅所作。故白诗云:"吴娘夜雨潇潇曲,自别苏州更不闻"也。(此条原稿已删去)】

  "暮雨潇潇郎不归"引自白居易的《长相思》,词云:"深画眉,浅画眉,蝉鬓鬅鬙云满衣。阳台行雨回。 巫山高,巫山低,暮雨潇潇郎不归。空房独守时。"

  "吴娘夜雨潇潇曲,自别苏州更不闻"应为"吴娘暮雨潇潇曲,自别江南更不闻"。此句引自《寄殷协律》:"五岁优游同过日,一朝消散似浮云。琴诗酒伴皆抛我, 雪月花时最忆君。几度听鸡歌白日,亦曾骑马咏红裙。 吴娘暮雨潇潇曲,自别江南更不闻。"

  老王很有意思,又有新发现。

  白居易在自己诗中说自己曾听过"暮雨潇潇曲",老王认为这也许可以证明"暮雨潇潇郎不归"此句是古词,或是乐天将此古曲重新按《长相思》之调作成词。

  "长相思"之语于汉魏六朝古诗中常见,如"客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久别离"、"文彩双鸳鸯,裁为合欢被。着以长相思,缘以结不解"等等。而"上言长相思,下言久离别"则成为古曲《长相思》的定式。如目前最早的南朝梁张率的《长相思》,及至陈后主、陆琼、王瑳、萧淳、江总等人所作的《长相思》,均以"长相思,久离别"开篇,无一例外。因此乐天此阙,虽有古曲之风,然而当非南朝古曲。更有可能的是"暮雨潇潇曲"中有"暮雨潇潇郎不归"的句子,而白居易将其重新填入词中。

  人间词话之六十

  【稼轩《贺新郎》词:"柳暗凌波路。送春归猛风暴雨,一番新绿。"又《定风波》词:"从此酒酣明月夜,耳热。""绿"、"热"二字皆作上、去用,与韩玉《贺新郎·咏水仙》以"玉"、"曲"叶"注"、"女",《卜算子》以"夜"、"谢"叶"节"、"月",已开北曲四声通押之祖。】


宋代压仄声韵的词,同韵部的上声韵和去声韵可以通押,而入声一般不与上、去两声韵通押。但是在与南宋同时代的金代开始流行的北曲中,平上去三声都是可以通押的,再加上归入了平上去三声中的入声,这就是所谓的四声通押。我们今天的普通话正是由当时的北方方言发展而来,因此也没有入声。

  南宋理宗淳佑十二年(1252年)刘渊曾根据当时的读音,编写刊行过新的《礼部韵略》,共107韵。同时代的还有金代王文郁的《新刊韵略》(1227)和张天锡的《草书韵会》(1229),都分106韵。因为《礼部韵略》是在平水刻的,所以当时的韵书称为平水韵,通常认为是106韵。"平水韵"是当时作诗填词的一个指导。元代周德清在《中原音韵》中把"平水韵"的106韵合并为19个韵部,作为北曲押韵的指导。老王这里所说的情形,正是由"平水韵"向"中原音韵"的一种过渡情形。

  贺新郎辛弃疾

  柳暗凌波路。送春归、猛风暴雨,一番新绿。千里潇湘葡萄涨,人解扁舟欲去。又樯燕、留人相语。艇子飞来生尘步,睡花寒,唱我新番句。波似箭,催鸣橹。 

  黄陵祠下山无数。听湘娥、冷冷曲罢,为谁情苦。行到东吴春已暮,正江阔、潮平稳渡。望金雀、觚棱翔舞。前度刘郎今重到,问玄都、千树花存否?愁为倩,么弦诉。

  定风波辛弃疾

  金印累累佩陆离,河梁更赋断肠诗。莫拥旌旗真个去。何处?玉堂元自要论思。

  且约风流三学士。同醉。春风看试几枪旗。从此酒酣明月夜,耳热。那边应是说侬时。

  贺新郎·咏水仙韩玉

  绰约人如玉。试新妆、娇黄半绿,汉宫匀注。倚傍小阑闲伫立,翠带风前似舞。记洛浦、当年俦侣。罗袜尘生香冉冉,料征鸿、微步凌波女。惊梦断,楚江曲。

  春工若见应为主。忍教都、闲亭邃馆,冷风凄雨。待把此花都折取,和泪连香寄与。须信到、离情如许。烟水茫茫斜照里,是骚人九辨招魂处。千古恨,与谁语?

  卜算子韩玉

  杨柳绿成荫,初过寒食节。门掩金铺独自眠,哪更逢寒夜。

  强起立东风,惨惨梨花谢。何事王孙不早归?寂寞秋千月。

  辛弃疾的《贺新郎》和《定风波》中,"绿"和"热"在中古音中应为入声,为了押韵的需要则读为上声或是去声。韩玉的《贺新郎·咏水仙》中,"玉"、"曲"读入声,而与读去声的"注"、读上声的"女"押韵;《卜算子》中读去声的"夜"、"谢"与读入声的"节"、"月"押韵。这些都是上面所说的过渡情形。

  人间词话之六十一

  【稼轩中秋饮酒达旦,用《天问》体作《木兰花慢》以送月,曰:"可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头",词人想象,直悟月轮绕地之理,与科学上密合,可谓神悟。(此词汲古阁刻《六十家词》失载。黄荛圃所藏元大德本亦阙,后属顾涧蘋就汲古阁抄本中补之,今归聊城杨氏海源阁,王半塘四印斋所刻者是也。但汲古阁抄本与刻本不符,殊不可解,或子晋于刻词后始得抄本耳。)】


科学家和诗人都对身处世界的有着强烈的好奇心和无穷的想象力,所不同的是科学家探求其缘由,而诗人则是感悟其神髓。

  看看辛弃疾的《木兰花慢》。

  木兰
本文每页显示5000字 共17页 当前第16

目录   上一页   ←   16/17   →   下一页   加入书签  
小提示:如您觉着本文好看,可以通过键盘上的方向键 ← 或 → 快捷打开上一页、下一页继续在线阅读
也可以下载人间词话TXT电子书到您的看书设备,以获得更快更好的阅读体验!