TXT图书下载网
最新小说 | 小编推荐 | 返回简介页 | 返回首页
(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标滚轮控制速度)
庄子的故事_分节阅读_第592节
小说作者:我说那个谁   内容大小:5854.73 KB   下载:庄子的故事Txt下载   上传时间:2017-06-13 09:10:41   加入书签


    孔子曰:“彼游方之外者也,而丘游方之内者也。外内不相及,而丘使女往吊之,丘则陋矣!彼方且与造物者为人,而游乎天地之一气。彼以生为附赘县疣,以死为决囗(“病”字以“丸”代“丙”音huan4)溃痈。

    夫若然者,又恶知死生先后之所在!假于异物,托于同体;忘其肝胆,遗其耳目;反复终始,不知端倪;芒然仿徨乎尘垢之外,逍遥乎无为之业。彼又恶能愦愦然为世俗之礼,以观众人之耳目哉!”

    子贡曰:“然则夫子何方之依?”

    孔子曰:“丘,天之戮民也。虽然,吾与汝共之。”

    子贡曰:“敢问其方?”

    孔子曰:“鱼相造乎水,人相造乎道。相造乎水者,穿池而养给;相造乎道者,无事而生定。故曰:鱼相忘乎江湖,人相忘乎道术。”

    子贡曰:“敢问畸人?”

    曰:“畸人者,畸于人而侔于天。故曰:天之小人,人之君子;人之君子,天之小人也。”

    颜****仲尼曰:“孟孙才,其母死,哭泣无涕,心不戚,居丧不哀。无是三者,以善处丧盖鲁国,固有无其实而得其名者乎?回壹怪之。”

    仲尼曰:“夫孟孙氏尽之矣,进于知矣,唯简之而不得,夫已有所简矣。

    孟孙氏不知所以生,不知所以死。不知先,不知后。若化为物,以待其所不知之化已乎。且方将化,恶知不化哉?方将不化,恶知已化哉?

    吾特与汝,其梦未始觉者邪!

    且彼有骇形而无损心,有旦宅而无情死。

    孟孙氏特觉,人哭亦哭,是自其所以乃。

    且也相与‘吾之’耳矣,庸讵知吾所谓‘吾之’乎?

    且汝梦为鸟而厉乎天,梦为鱼而没于渊。不识今之言者,其觉者乎?其梦者乎?造适不及笑,献笑不及排,安排而去化,乃入于寥天一。”

    意而子见许由,许由曰:“尧何以资汝?”

    意而子曰:“尧谓我:汝必躬服仁义而明言是非。”

    许由曰:“而奚来为轵?夫尧既已黥汝以仁义,而劓汝以是非矣。汝将何以游夫遥荡恣睢转徙之涂乎?”

    意而子曰:“虽然,吾愿游于其藩。”

    许由曰:“不然。夫盲者无以与乎眉目颜色之好,瞽者无以与乎青黄黼黻之观。”

    意而子曰:“夫无庄之失其美,据梁之失其力,黄帝之亡其知,皆在炉捶之间耳。庸讵知夫造物者之不息我黥而补我劓,使我乘成以随先生邪?”

    许由曰:“噫!未可知也。我为汝言其大略:吾师乎!吾师乎!赍万物而不为义,泽及万世而不为仁,长于古而不为老,覆载天地、刻雕众形而不为巧。此所游已!

    颜回曰:“回益矣。”

    仲尼曰:“何谓也?”

    曰:“回忘仁义矣。”

    曰:“可矣,犹未也。”

    他日复见,曰:“回益矣。”

    曰:“何谓也?”

    曰:“回忘礼乐矣!”

    曰:“可矣,犹未也。”

    他日复见,曰:“回益矣!”

    曰:“何谓也?”

    曰:“回坐忘矣。”

    仲尼蹴然曰:“何谓坐忘?”

    颜回曰:“堕肢体,黜聪明,离形去知,同于大通,此谓坐忘。”

    仲尼曰:“同则无好也,化则无常也。而果其贤乎!丘也请从而后也。”

    子舆与子桑友。

    而霖雨十日,子舆曰:“子桑殆病矣!”

    裹饭而往食之。至子桑之门,则若歌若哭,鼓琴曰:“父邪!母邪!天乎!人乎!”有不任其声而趋举其诗焉。

    子舆入,曰:“子之歌诗,何故若是?”

    曰:“吾思夫使我至此极者而弗得也。父母岂欲吾贫哉?天无私覆,地无私载,天地岂私贫我哉?求其为之者而不得也!然而至此极者,命也夫!”

 1110.第1104章 庄子大宗师中的生词

    特:但,不过。 ..

    逆:针对,对付。

    雄成:即凭借自己取得的成绩而傲视他人、凌驾他人。

    谟:图谋、算计。

    土:通作“事”。一说“士”当字面讲,“谟士”则讲作采用不正当手段谋取士人的信赖。

    濡(rú):沾湿。

    假:通作“格”,至、达到的意思。

    踵:脚根。

    嗌(ài):咽喉闭塞。

    哇(ā):象声词,形容声音靡曼。

    耆:嗜好;这个意思后代写作“嗜”。

    天机:天生的神智。

    距:通作“拒”,拒绝、回避的意思。

    翛(xiāo)然:无拘束,自由自在的样子。

    揖:当为“损”字之讹,损害的意思。

    志:疑为“忘”字之误;“心忘”意思是心里空灵,忘掉自己的周围。

    颡(sāng):额。

    煖(xuān):同“煊”,温暖的意思。

    亲:这里指偏爱。

    天时:选择时机。

    行名:做事为取名声。一说“行”读xìng,是品行的意思。

    狐不偕、务光、伯夷、叔齐、箕子、胥余、纪他、申徒狄:皆人名,传说远古时代(唐尧、夏禹、商汤时代)的贤人,有的为不愿接受天下,有的为忠谏不被采纳,或投水而死,或饿死,或被杀害。

    状:外部的表情和神态。

    義(é):通作“峨”(亦写作“峩”),高的意思。

    朋(bēng):通作“崩”,崩坏的意思。“義而不朋”意思是嵬峨而不矜持。一说“義”(yì)讲作“宜”,指与人相处随物而宜;“朋”讲作“朋党”,指与人交往却不结成朋党。姑备参考。

    与乎:容与,态度自然安闲的样子。

    觚(gū):特立超群。

    坚:这里是固执的意思。

    张乎:广大的样子,这里指内心宽宏、开阔。

    华:浮华。

    邴(bǐng)邴:欣喜的样子。有的本子只有一个“邴”字。

    崔乎:开始行动的样子。

    滀(chù)乎:本指水之停聚貌,这里引伸形容人的容颜和悦而有光泽。

    止:归。

    厉:疑为“广”字之误,言精神博大好像包容了世界。一说“世”乃“泰”字之通假,大的意思。

    謷(áo)乎:高放自得的样子。

    制:限止。

    连乎:绵邈深远的样子。

    悗(mèn)乎:心不在焉的样子。

    为时:等待时机。

    绰乎:宽大的样子。

    徒:徒属,这里是同类的意思。

    命:这里指不可避免的、非人为的作用。

    卓:特立,高超;这里实指“道”。

    愈:胜,超过

    真:这里指的是“道”。一说即段之“真人”。姑备参考。

    涸(hé):水干。

    呴(xū):张口出气。

    (rǔ):同“濡”,一本亦作“濡”,沾湿的意思。沫:唾沫,即口水。

    化:这里是熔解、混同的意思。

    大块:大地;这里可以理解为大自然。

    佚(yì):通作“逸”,闲逸的意思。

    壑(hè):深深的山谷。

    山(shàn):通作“汕”,捕鱼的用具。旧注字面讲。

    昧:通作“寐”,睡着的意思。一说“昧”当如字面讲,昧者”即愚昧的人。

    遯(dùn):“遁”字的异体,逃脱、丢失的意思。

    恒:常有、固有的意思。

    犯:承受。一说通作“范”,模子的意思。

    胜(shēng):禁得起。

    妖:或作“夭”,根据下意判断,这里应是少小的意思,与“老”字互。

    系:关联、连缀。

    一:全;“一化”即所有的变化。

    待:依靠、凭借。

    情、信:真实、确凿可信。

    传:传递、感染、感受的意思。

    得:这里是体会、领悟的意思。

    神:这里是引出、产生的意思。

    太极:派生万物的本原,即宇宙的初始。

    六极:即六合。

    狶(xī)韦氏:传说的远古时代的帝王。

    挈(qiè):提挈,含有统领、驾驭的含意。

    伏戏氏:即伏羲氏,传说的古代帝王。

    袭:入。一说讲作“合”。

    气母:元气之母,即古人心目宇宙万物初始的物质。

    维斗:北斗星。

    忒(tè):差错。

    堪坏(pēi):传说人面兽身的昆仑山神。

    冯夷:传说的河神。

    肩吾:传说的泰山之神。

    黄帝:即轩辕氏,传说的古代帝王,原各族的始祖。

    颛顼(zhuānxū):传说为黄帝之孙,即帝高阳。玄:黑。颛顼又称玄帝,即北方之帝,“玄”为黑色,为北方之色,所以下句说“处玄宫”。

    禺强:传说人面鸟身的北海之神。

    西王母:古代神话的女神,居于少广山。

    “五伯”旧指夏伯昆吾、殷伯大彭、豕韦,周伯齐桓、晋。

    傅说(yuè):殷商时代的贤才,辅佐高宗武丁,成为武丁的相。传说傅说死后成了星精,故下句有“乘东维、骑箕尾”之说。

    奄:覆盖、包括。

    东维:星名,在箕星、尾星之间。

    箕、尾:星名,为二十八宿的两个星座。

    南伯子葵、女偊(yǔ):均为人名。旧注曾疑“南伯子葵”即“南郭子綦”。

    孺子:幼儿,孩童。

    卜梁倚:人名。

    庶几:也许、大概。

    参:三。

    外:遗忘。

    朝彻:“朝”指朝阳,“彻”指明彻,这里用早晨太阳初升时的清新明彻。

    杀:灭除,含有摒弃、忘却之意。

    将:送。

    撄(yīng):扰乱,“撄宁”意思是不受外界事物的纷扰,保持心境的宁静。

    “副墨”、“洛诵”、“瞻明”、“聂许”、“需役”、“於(ū)讴(ōu)”、“玄冥”、“参寥”、“疑始”等,均为假托的寓言人物之名。曾有人这些人名的用字作过推敲,揣度其间还含有某些特殊的寓意,但均不能确考。大体是,“副墨”指字,“洛诵”指背诵,“瞻明”指目视明晰,“聂许”指附耳私语,“需役”指勤行不怠,“於讴”指吟咏领会,“玄冥”指深远虚寂,“参寥”指高旷寥远,“疑始”指迷茫而无所本。

    子祀、子舆、子犁、子来:寓言故事假托虚构的人名。

    尻(kāo):脊骨最下端,也乏指臀部。

    莫逆于心:内心相契,心照不宣。

    问:拜访、问候。

    拘拘:曲屈不伸的样子。

    曲偻(lóu):弯腰。

    发背:背骨外露。

    五管:五脏。

    颐(yí):下巴。

    齐:肚脐,这个意思后代写作“脐”。

    句(gōu)赘:颈椎隆起状如赘瘤。

    沴(lì):阳阳之气不和而生出的灾害。

    跰(piánxiān):蹒跚,行步倾倒不稳的样子。

    亡:通作“无”,“没有”的意思。

    浸:渐渐。

    假:假令。

    时夜:司夜,即报晓的公鸡。

    鸮(xiāo):斑鸠。炙(zhì):烤熟的肉。“鸮炙”即烤熟的斑鸠肉。

    更(gēng):更换。

    驾:这里指车驾坐骑。

    县(xuán):悬挂。“县解”即解脱倒悬。

    喘喘然:气息急促的样子。

    叱:呵叱之声。

    怛(dá):惊扰。

    化:变化,这里指人之将死。

    为:这里是改变、造的意思。

    翅:这里讲作“啻”,“不翅”是不啻。
本文每页显示5000字 共600页 当前第592

目录   上一页   ←   592/600   →   下一页   加入书签  
小提示:如您觉着本文好看,可以通过键盘上的方向键 ← 或 → 快捷打开上一页、下一页继续在线阅读
也可以下载庄子的故事TXT电子书到您的看书设备,以获得更快更好的阅读体验!