了,您又为什么呢?如果她能活长一点时间,她会写下遗嘱,而且在遗嘱里可能会提到您的名字。这样一来,您也没有杀害她的动机。这个动机只能有两个人有。”
“两个人?”
“是的。第一个是埃莉诺。”
“那么第二个是谁?”
“第二个是写匿名信的人,”波洛一字一板地说出来,“某人写了这封信,这个人仇视、至少是不喜欢玛丽。这个人不想让玛丽从韦尔曼太太的死亡中得到好处。谁可能是这封匿名信的炮制者呢?对这点,您是怎么推测的,罗迪先生?”
罗迪摇摇头说:
“无从推测。这是一封文理不通的信。”
波洛摆了一下手。
“这说明不了什么。为了遮掩真情,有文化的人也可能写出这样的信来。
很遗憾,您把信销毁了。有文化的人伪装没有文化总会露出蛛丝马迹的。”
罗迪迟疑不决地说道:
“我和埃莉诺认为这可能是哪个仆人写的……我真的百思不解,究竟是谁写的呢?”
“管家毕晓普太太怎么样?”
年轻人不以为然地说:
“噢,不可能,这是一个可尊可敬的人。她写信的笔迹带勾子卷儿,而且喜欢长句……”这时,在他的头脑中闪出了一个新想法:“您不认为,波洛先生,是我的婶母自己喝了吗啡吗?”
波洛疑问地瞧他一眼。
“她对卧床不起的病症厌烦透了。”罗迪解释道,“她常说,不如死了,好结束这瘫痪的生活。”
“是呀,但是瘫痪得这样厉害的韦尔曼太太可需要起床下楼去取吗啡哟。”
罗迪慢慢地说道:
“有人能够为她做这件事。”
“是谁?”
“譬如说,护士当中的某个人。”
“绝对不可能。她们最明白,做这种事将会召来什么样的后果。”
“那么……可能是另外的人……”
罗迪欲说又止了。
波洛安详地问道:
“您好像记起什么了?”
年轻人迟疑地说:
“不……我……确实不知道。”
奇怪的微笑浮现在波洛的脸上。
“那么埃莉诺小姐是在什么时候说的?”
罗迪深深叹口气,用迷信式的恐惧目光望着波洛。
“你简直是个未卜先知的圣人,波洛先生。这是在我们得知婶母犯病后去H庄园的火车上。埃莉诺说,姑妈让疾病折磨得绝望了。她非常可怜姑妈。埃莉诺还说,如果病人自己愿意的话,应当帮助她解脱不必要的折磨。”
“您呢?”
“我同意她的说法。”
波洛说得认真而又严肃:
“您刚才——罗迪先生,排除了埃莉诺为钱财而谋害自己姑妈的可能性。
您是否也排除了埃莉诺出于怜悯而杀死韦尔曼太太的可能性?”
年轻人心情矛盾地回答说:
“我……不,这个我不排除。”
波洛点点头。
“我一直坚信您会这样回答的。”
回目录 上一章 下一章
出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(http://christie.soim.net)
第七章
在塞登律师办事处,塞登极其戒备地接待了波洛。
“久仰,久仰,波洛先生。”塞登先生说道,同时吹毛求疵地打量着这位不速之客。“可我实在不明白您与这个案件有什么关系?”
“我是在采取对被您保护的人有利的行动,先生。”
“原来如此?那么,对不起,是谁预先请您为此提供帮助的?”
“我到这儿来是应洛德医生的请求,不过我还有罗迪先生的介绍信。我来打扰您为的是请您回答一些问题。”
塞登先生警告说:
“没有我的当事人埃莉诺的同意,对您提出的某些问题,我当然不能保证给予回答。”
“自然啰。那么就言归正传吧。埃莉诺有近亲吗?”
律师微感吃惊。
“据我所知没有。”
“死去的韦尔曼太太写过遗嘱吗?”
“没有。她一而再、再而三地拖延了这件事。”
“埃莉诺写遗嘱了吗?”
“写了。”
“是在她姑妈去世以后?那么谁是她的继承人呢?”
“对这个问题,波洛先生,没有我的当事人的允许我不能回答。”
波洛说:
“那么我不得不和您的当事人谈了。”
塞登先生冷笑着回敬说:
“恐怕这是很难的。”
对方站起身来,很神气地挺起了胸脯。
“一切对波洛都是轻而易举的。”波洛踌躇满志地宣布说。
回目录 上一章 下一章
出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(http://christie.soim.net)
第八章
总警督马斯登十分殷勤客气。
“啊,波洛先生,您光临是要给我指点一条办案的正路吗?”
“不,不,我只不过是出于好奇心。”
“能为您效劳,我深感荣幸。那么谈的是谁呢?”
“埃莉诺。”
“噢,是毒死玛丽的那个姑娘?是个有趣的事件。顺便提一句,她把老太婆也打发到阴间去了。最后的结论还没出来,可是,看来是确定无疑了。吗啡。冷血动物。逮捕的时候,她连眼睛都没眨一下,什么也没承认。但是,不管怎么样她的好时光是过去了。”
“您相信她有罪吗?”
“百分之百地相信。”
波洛叹口气说道:
“我能不能见见她?”
总警督谅解地微笑了。
“您是内政大臣的宠儿,您要办这件事一点不犯难。”
回目录 上一章 下一章
出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(http://christie.soim.net)
第九章
“怎么样?”洛德焦急地问道。
波洛摇摇头。
“埃莉诺出于嫉炉谋害玛丽……埃莉诺为继承钱财害死了自己的姑妈……埃莉诺出于怜悯心害死了自己的姑妈……您瞧,选择的余地很广。迄今为止我所了解到的情况都是一个趋向。除埃莉诺外,谁也没从玛丽的死亡中获得什么,谁也不仇视玛丽。只有一个问题我们有理由给自己提出:是否有人仇视埃莉诺?”
洛德沮丧了。
“据我所知,没有。您想说有人作了案,然后嫁祸于埃莉诺?”
波洛点点头说:
“这是争议很大的推测。大量不利于埃莉诺的罪证或许对这个推测是有利的。我总不能摆脱这么个想法,我觉得有个没搞清楚的环节,这是牵涉到玛丽的一个难解的迷。我的朋友,您能听到各种流言蜚语……您听到有损于玛丽声誉的什么事了吗?比方说,吵架的事,怀疑她行为失检了,总之,什么都行,但一定是不利于她的话。”
医生慢声地说道:
“希望您不要走这个路子。设法在离开人世而无法自卫的可怜姑娘身上找到什么污点是有失体面的。我也不相信您能从中得到什么线索。”
“您不要以为,我的朋友,”波洛温和地解释说,“我想在没有脏东西的地方企图找到脏东西。可是好心的霍普金斯护士的特点,就是不善于掩饰自己的情感。她喜欢玛丽,而我觉得,在这个姑娘的经历中有点儿疑窦,霍普金斯护士知道但却极力隐瞒。霍普金斯护士不认为这与谋杀案有什么关系。可是,我应当知道一切详情。不能排除,玛丽危害了第三者,因此这个第三者会有谋害玛丽的理由。”
“可是,”医生反驳说,“霍普金斯护士一定也明白这一点。”
“霍普金斯护士是个聪明的女人,然而她的智力未必能与我的相媲美。她可能看不到的,可我波洛无疑能看得到。总之,应当弄清我刚才提到的那个不清楚的环节。今天我还要拜访另一位护士——奥布赖恩。她也许能帮我的忙。”
“未必……奥布赖恩护士在这儿还不过一两个月。”
“这我知道。可是霍普金斯的舌头很长。她在庄子里没讲过玛丽的坏话,因为她怕损伤玛丽。但我不相信,她能忍得住而不对别人流露点什么,何况是对同行。不,不,我的朋友,还是有点希望的。”
回目录 上一章 下一章
出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(http://christie.soim.net)
第十章
波洛与奥布赖恩的谈话一帆风顺:护士喜欢闲聊的劲头儿丝毫不亚于自己的好朋友霍普金斯护士。
“那么,”波洛问道,“你不怀疑是埃莉诺杀害了玛丽?”
“除了她还有谁?那天晚上老韦尔曼太太不是当着我的面吃力地对埃莉诺小姐说了些什么,然后埃莉诺小姐答应一切都照她的愿望办吗?难道我没看见,有一天埃莉诺盯着玛丽的背影时是什么样的脸子?仇恨的脸,杀人的心,您就相信我说的话吧,波洛先生。据说,准备掘坟检验老韦尔曼太太的尸体,说埃莉诺小姐还毒死了她。”
“如果这是事实,她出于什么目的才这样做呢?”
“当然是为了钱财啦。至少二十万英磅,这就是她得到的钱财。算计这些她的脑袋瓜儿够用。”
波洛问道:
“如果韦尔曼太太来得及写遗嘱,那么,据您所见,钱财能归谁所有?”
“啊,这不是我应该说的。”奥布赖恩虽然这样回答,但她整个的神态却明白表示她正准备谈论这件事儿。“我认为,全部财产一分不差地归属玛丽。”
“为什么?”
这个看来十分简单的问题却难住了护士。
波洛这时继续盘问道:
“玛丽是个心眼儿多而又小气的姑娘吗?”
“我不那么认为……她,您知道,不是这种人。有时人们做一些事,谁也猜不到是出于什么原因。”
波洛盯着她直截了当地问道:
“您是不是和霍普金斯护士商量好了,有些事不让任何人知道,认为这样做比较好?”
对方警觉起来。
“我不明白您说的是什么意思。”
“噢,是和案件没有什么关系的事。”波洛急忙安抚她说,“我说的是另外一件事。”
奥布赖恩点一点头。
“过去的事还提它干什么呢?韦尔曼太太是个德高望重的人,对她的死大家都感到哀伤。”
波洛点头表示同意。谈话顿时有了转机,但他的脸上却未显露出惊奇。
奥布赖恩接下去说道:
“这是很久以前的事了。我本人,您知道,也是罗曼蒂克式的人,所以我同情一个不幸的男人的处境,他的妻子住在精神病院,只有妻子死了才能使他摆脱婚约的约束。”
波洛至此还不明白奥布赖恩谈的是哪桩事,但他仍应酬着说道:
“是呀,您说得对,这是可怕……”
奥布赖恩问道:
“霍普金斯护士对您讲过吗?我们互相写信谈过这件事,而且我们的信又都是同时投寄的。”
“没有,她没讲过这些。”波洛诚实地答道。
“您看,我在另一家有一天看到了那张照片,而霍普金斯护士在同一天从医生的管家那儿也听说了这件事儿!”
“这很有趣儿。”波洛插话说,然后又试探地问道:“玛丽她知道……这个事吗?”
“谁能对她讲呢?当然我不能,霍普金斯也不能。知道了对她有什么好处呢?”
“您说得对。”波洛叹息地应和着说道,“对她没有任何好处。”
回目录 上一章 下一章
出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(http://christie.soim.net)
第十一章
埃莉诺……
波洛坐在埃莉诺的对面,用探询的目光望着她。如果不算隔着玻璃墙监视着他们的看守,那就只有他们两个人。波洛看到的是一副皮肤白皙、前额突出的清秀聪颖的脸庞,端正的鼻子和一对儿匀称的耳朵。美丽动人的脸形表现出了高傲、矜持和潜藏在内心深处的激情。
他说:
“我叫波洛,洛德医生派我来的。我想我会对您有所帮助。”
埃莉诺像在回忆什么似地说道:
“洛德……”在她脸上掠过了一丝微笑,马上又消逝了。她客气而冷淡地点着头说道:“他很热情。可是我想,您同样也会是无济于事的。”
波洛没感到难为情。
“那也请您回答我提出的几个问题好吗?”
埃莉诺终于抬起她那炯炯有神的蓝色眼睛,把直率、求助的目光投向波洛。
“您相信我是无罪的吗?”
波洛反问道:
“您确实无罪吗?”
她讥讽地微笑了。
“这就是您提出问题的一贯方式?这样很容易回答成‘是’或‘不’,是这样吗?”
坐在她对面的波洛突
本文每页显示
5000字 共
16页 当前第
11页
目录 上一页 ← 11/16 →
下一页 加入书签